В статье речь идет о новом экспериментальном методе обучения иностранным языкам, который представляет собой новый метод коучинга. Рассмотрены его специфические особенности, описаны его основные принципы и основано на применении в практике обучения иностранному языку, особое внимание уделено использованию языкового коучинга. Автор дает определение этому понятию, рассматривает его особенности, отличающие его от традиционных методов обучения, обосновывает его применение в практике обучения иностранному языку.
This article is about importance of learning foreign language in two countries. Moreover, this article compares how essential learning language is in USA and Uzbekistan.
Статья посвящена проблеме методики обучения письму и письменной речи студентов в вузах Узбекистана. В ней рассматриваются группы различных письменно-речевых упражнений, направленных на формирование у студентов письменных навыков и умений. Здесь показана роль и тесное взаимоотношение преподавателя русского языка на рассмотрение и уделение внимания к коммуникативно-обучающим функциям, важным построениям учебного занятия на коммуникативно-речевой основе и обучению русскому языку уделять большое внимания к трём основным компонентам: каллиграфической, графической иорфографической.
The article deals with the massive relationship of the two concepts language and culture which came from the unity of culture and language to the 21st century science, and well-known scholars working on the important branch of linguistics.
В данной статье мы изучили лингвокультурологический компонент семантики афоризмов английского, русского и узбекского языков. Узбекский язык особенно отличается богатством пословиц и поговорок. В частности, афоризмы в языке тесно связаны с духовной культурой, обычаями, профессией, местом проживания и укладом, стремления, отношением к действительности людей, которые считаются обладателями языка. В данной статье анализируются лингвокультурные особенности выражений.
Очевидно, что причиной двуязычия являются социальные факторы в разные исторические периоды, а его целью является обслуживание разных типов общения или отдельных социальных слоев этнического коллектива или всего коллектива в целом.
В данной статье выделена актуальность изучения английского языка и несколько методов эффективного обучения английскому языку, а также некоторые современные образовательные технологии, используемые в языке и его изучении.
Ushbu maqolada xorijiy til kompetensiyalarini o’qitishda innovatsion texnologiyalarni amaliyotga samarali joriy etish va yangi texnologik jarayon va o’qitishning yangi zamonaviy usullari haqida fikr yuritilgan. Shuningdek, o'quvchilarda o’rganayotgan xorijiy tilga nisbatan qiziqishni kuchayirish ular xotirasining ichki imkoniyatlarini ishga solish, o’quvchilardagi o’z kuchiga bo’lgan ishonchini hosil qilishni ham o’z ichiga oladi.
В данной статье представлены сведения по изучению этнолингвистики, а также взаимосвязи этнолингвистики с этнокультурой и языком. Этнолингвистика – лингвистическая особенность этноса, этнолингвистические процессы во внутренних и международных отношениях, роль языка в формировании и деятельности этнических общностей, язык и традиционная культура, этническое своеобразие мышления, этнолингвистическая классификация мировых языков.
This article aims to investigate what exactly Colloquial Expressions are and their significance in English grammar. The paper shed light on the definition origin and its characteristics.
Tadqiqot chet tillarini o'rganish usullaridan biri bilan bog'liq bo'lib, bu Yevropada ilmiy asoslarga ega va muvaffaqiyatga erishgan usul. Ushbu metoddan ba'zi mamlakatlarda foydalanaman va ushbu tadqiqotda men talaba sifatida arab tilini lingvistik immersion usulidan foydalangan holda o'qitish bo'yicha tajribamni taqdim etdim. Imom va al-Xatib o'rta maktabi - A.
Ushbu tadqiqotda Turkiya misolida til ta'limi sohasidagi olti yillik tajribamni yetkazaman. Turkiyaning eng yaxshi maktablaridan birida uch yil o‘qituvchi va uch yil tadqiqotchi, ona tilisi arab tili bo’lmaganlar uchun arab tilini o’qitish sohasida o‘qituvchi va murabbiy.
Xorijiy tillarni puxta egallash bugungi kunda muhim ahamiyat kasb etmoqda. Chunki xalqaro aloqalarni faol rivojlantirish sharoitida universitet bitiruvchisining mehnat bozoridagi qiymati ko‘p jihatdan uning tilni o‘rganish darajasi bilan belgilanadi. Yuqori malakali kadrlar tayyorlashda xorijiy tillarni bilish ko‘nikmasi shu jihati bilan ham ustuvordir.
Ushbu maqolada xorijiy til kompetensiyalarini o'qitishda innovatsion texnologiyalarni amaliyotga samarali joriy etish va yangi texnologik jarayon va o'qitishning yangi zamonaviy usullari haqida fikr yuritilgan. Shuningdek, oquvchilarda o'rganayotgan xorijiy tilga nisbatan qiziqishni kuchayirish ular xotirasining ichki imkoniyatlarini ishga solish, o'quvchilardagi o'z kuchiga bo'lgan ishonchini hosil qilishni ham o'z ichiga oladi.
This article covers the specifics of Uzbek and English advertising, the scientific basis, text and language of advertising. The formation of advertising speech depends on the difference between cultural nature and literary texts. The advertisement serves to demonstrate the possibilities and cultural features of the Uzbek language.
В этой статье рассматриваются взаимосвязи языка и культуры, которые реализуются системой лингвокультрологических единиц. А также два вида концептов обсуждается.
Har bir til vaqt oʻtishi bilan taraqqiy etib boradi. Bu jarayonda ba’zan muvaffaqiyatlar, bazan keskin burilishlar va muammolar yuzaga kelishi mumkin. Til millatning koʻzgusi demakdir. Ayni millat istiqboli, kelajagi uchun ham tildagi vujudga kelayotgan muammolar barcha uchun muhim va birinchi darajadagi omil boʻlmogʻi kerak.
В данной статье анализируются проблемы изучения арабского языка и их решения. В частности, в ходе анализа были сделаны предложения по решению трудностей на начальном этапе и облегчению овладения языком тем, чей родной язык не является арабским. В частности, дается подробная информация о влиянии средств массовой информации на изучение языка.
В этой статье изучающий любой язык также узнает некоторые национальные особенности, обычаи и культуру этого языка. Человек, знающий несколько языков, является одним из тех, кто овладел культурой нации или народа, потому что язык имеет свое место только с нацией и культурой. Неразрывная связь между языком и культурой, обсуждается понятие лингвокультуры, в языке выражается культура английского народа, повседневный образ жизни и уникальные черты народа, а также рассматривается проявление лингвокультурных явлений в языке. выражается на различных примерах. Также выделяется влияние фольклорной культуры на происхождение фразеологизмов, характерных для английского народа.
The article deals with current problems of neology. It is the lexical system of the language, being the most flexible and mobile, that is constantly changing along with the development of the language community, enriching itself with new lexical units and reflecting current social trends. New words that have appeared in the language in the last few years have become the object of study of this article. Particularly, different points of view of domestic linguists on the main object of this science - neologism and the criteria for its selection as a unit are presented.
В этой статье обсуждается использование средств массовой информации в образовании в современном быстро меняющемся и технологичном мире. Когда дело доходит до преподавания английского как второго языка, включение различных средств массовой информации (таких как видео, подкасты, музыка и цифровые ресурсы) может значительно улучшить процесс обучения для учащихся. В этой статье мы исследуем преимущества использования медиа на уроках английского языка, поделимся стратегиями эффективной интеграции медиа и выделим некоторые передовые методы, позволяющие максимизировать их влияние на овладение языком.
This paper examines the latest technique of Russian language like a foreign language. Therefore there are some points why Russian language is to he taught to non philology students
В статье рассматривается статус французского языка на территории стран Магриба (Алжир, Марокко, Тунис). В центре исследования - влияние французского языка как агента коммуникации на развитие лингвистического ландшафта вышеупомянутых стран.
Ingliz tili keng qo’llaniladigan professional kontekstlarda talabalarni tayyorlashga qaratilgan til o’rganish dasturlarining maqsadi EFL (Ingliz tili chet tili sifatida) bo’yicha talabalarning professional malakasini rivojlantirishdir. EFL talabalari duch keladigan eng muhim muammolardan biri ularning kasbiy malakasini rivojlantirishda autentik materiallar va tajribalarning etishmovchiligidir. Tadqiqotlar shuni ko’rsatdiki, autentik materiallar bilan shug’ullanish professional kontekstlarda ishtirok etish imkoniyatiga ega o’quvchilar odatda yaxshi professional kompetentsiyaga ega bo’ladi [1].
В сегодняшнюю развивающуюся эпоху технологии становятся важным фактором во всех отраслях. Точно так же эти технологии также находят свое место в изучении языков. В этой статье рассматриваются превосходные и слабые стороны технологий в изучении языков (в основном английского).