Ushbu maqolada XX asr o‘zbek she’riyatining o‘ziga xos xususiyatlari tadqiq etilib, unda eng sara asarlarning keyingi davr ijodkorlari she’riyatiga ta’siri xususida fikr bildiriladi. Аynan XX asr boshlaridagi o‘zgarishlar keyingi davr adabiy jarayonining shakllanishiga xizmat qilganligi hamda ularning ijodi keyingi davr uchun etalon vazifasini o‘taganligi aniqlanadi. Shu bilan bir qatorda, Hamid Olimjon va Zulfiya kabi ijodkorlarning she’riyati, ma’lum bir xususiyatlari yangi davr adabiyoti uchun an’ana vazifasini o‘taydi. Bu kabi xususiyat Аbdulla Oripov ijodi misolida aniqlanadi. Аbdulla Oripov she’riyatiga ta’sir etgan omillar sifatida XX asr ijodkorlari va ularning asarlari o‘zaro qiyosiy tahlil etiladi. Аyniqsa, shoirning bahor fasliga bag‘ishlangan she’rlari xususida fikr yuritilib, undagi shoir mahorati aniqlangan.
Статья посвящена пользе текстов деловой переписки при обучении последовательных переводчиков. В статье описываются лексические, грамматические и стилистические особенности текстов деловой переписки, трудности их перевода и проводится сравнение текстов на исходном языке и языке перевода. Приведенные характеристики и особенности данных текстов позволят улучшить качество подготовки профессиональных переводчиков и повысит уровень предоставляемого образования.
В данной статье представлены характеристики грунтов после засыпка, их типы, методы геологической разведки, шурфы, их глубина и обьемы, расстояние между шурфами, методы разработки шурфов и их влияние на физико-химические свойства грунтов после засыпка, наличие крупных добавок и зазоров в грунтах после засыпка и их отложение, дополнительные статическое или динамическое зондирование для их определения, разведочное бурение и работы по получению образцов для исследования физико химических свойств.
Oʻlkamiz ajoyibotlarga toʻla. Ona tabiatimizda uchraydigan har bir zarraning oʻz vazifasi va xususiyatlari mavjuddir. Har bir narsa goh zarra boʻlsin, goh oʻsimlik yoki umuman tirik jon boʻlsin. Bularning barchasi bir-biriga chambarchas bogʻlangan holda hayot kechiradi.
Narsa-predmet va hodisalarning belgisini bildirish sifatning semantik asosidir. Belgi bildirish xususiyati va tabiati jihatidan tub va nisbiy sifatlar bir-biridan qisman farqlanuvchi o‘zgachaliklarga egadir.
Sifatlar frazeologik iboralar tarkibida ham tez-tez qo‘llanilishini ham ta’kidlab o‘tish joiz. Har bir tilda frazeologik iboralar tuzilishi, lеksik-sеmаntik, funksiоnаl uslubiy vа sintаktik vаzifаlаri, shuningdеk, o‘zigа хоs shаkllаnish хususiyatilаrigа egа bo‘lgаn til birligidir.
Ushbu maqolada italyan tilidagi sifat komponentli frazeologik iboralar va ularning semantik xususiyatlari tahlil qilinadi. Sifat komponentli frazeologik iboralarga oid misollar orqali, frazeologik iboralarda eng ko‘p qo‘llaniladigan sifatlar tahlili ham berilgan.
В статье рассматриваются структурные особенности военных терминов, употребляемых в английском и узбекском языках. Воинские термины делились на группы по воинским родам, общештабным, общетактическим, военно-топографическим, воинским званиям и военно-организационной деятельности. В результате анализа собранных материалов исследования было определено, что наиболее эффективными при образовании английских и узбекских военных терминов являются приемы аффиксации, трансформации и композиции. Кроме того, чтобы выяснить, к каким группам слов относится общее количество военных терминов в английском и узбекском языках, термины были классифицированы по критериям лингвостатистического метода. При этом были рассмотрены структурные модели, связанные с словообразовательными элементами существующих аббревиатур в современной английской и узбекской военной терминологии.
В данной статье изучается прагмалингвистические особенности в газетных статьях составленных как на английском, так и на узбекском языках. Прагмалингвистика, междисциплинарная область, изучающая язык, используемый в компьютерном программировании, и его влияние на естественный язык, служит теоретической основой для этого исследования. Основная цель состоит в том, чтобы провести тщательный анализ различных структурных паттернов, лексического выбора и стилистических элементов, преобладающих в этих текстах, с целью выявления глубокого влияния прагмалингвистических факторов. Изучая эти лингвистические аспекты, данное исследование стремится улучшить наше понимание сложной динамики, лежащей в основе газетных коротких сообщений на английском и узбекском языках, проливая свет на постоянно развивающийся характер использования языка в цифровую эпоху. Полученные результаты не только вносят вклад в существующие знания о лингвистических свойствах этих текстов, но также дают ценную информацию о симбиотических отношениях между компьютерным программированием и естественным языком, особенно в сфере газетного дискурса.
Maqolada buxgalteriya hisobi va auditorlik xizmatlarining xalqaro standartlar asosida takomillashtirishning o‘ziga xos xususiyatlari o‘rganilgan. Jumladan, buxgalteriya hisobi va auditorlik xizmatlarining farqli jihatlari tadqiq etilgan.
Maqolada imkoniyati cheklangan bolalar bilan ijtimoiy ish olib borish yo‘llari ularning jamiyatga moslashish jarayonlarining o‘ziga xos xususiyatlari va amaliy jihatlari yoritilgan. Imkoniyati cheklangan bolalar bilan muloqotga kirishish, ularni ham sog‘lom insonlar qatorida imkoniyatlarini yuzaga chiqarishda ijtimoiy ish va sotsiologiya mutaxasislariga zaruriy va ilmiy tavsiyalar berilgan. Bu maqolada bugungi kunda ijtimoiy hayotda dolzarb hisoblangan imkoniyati cheklangan bolalar hayotini yaxshilashga, ularning jamiyatda faol o‘zini namoyon qilish borasidagi asosiy echimlar ko‘rsatib berilgan. Ilmiy maqolada qayd etib o‘tganki, imkoniyati cheklangan bolalarni sog‘lom hayotga qaytarish, ular bilan ijtimoiy ish olib borish yo‘llari vasamarali yo‘nalishlari ochib berilgan. Ayniqsa, bu turdagi bolalar xuquqlarini himoya qilish ular bilan muomala qilish jarayonlari hususida zaruriy tavsiyalar berib o‘tgan.
Встатье рассматриваются стих и его характеристики, поэтические требования к стиху, степень их сохранения и развития в историческом развитии нашей классической поэзии. В качестве объекта классической поэтики было взято творчество великого поэта З. М. Бабура. В газелях Бабура выявлен состав байта, его ведущие теоретические требования, функции и типы разных поэтических жанров, а также рассмотрены способы определения шах бейта в газели.
Maqolada o‘zbek tilida turlicha nomlar bilan ataladigan shifobaxsh o‘simlik nomlarini lingvistik izohlash, keng omma uchun tushunarli bo‘lgan variantlarni o‘rganish, dorivor o‘simlik nomlarining etimologik tavsiflari xususiyatlari xususida so‘z boradi.
Mazkur maqolada о‘z-о‘zini rivojlantirishning o‘ziga xos xususiyatlari tahlil etilgan. Shuningdek, maqolada о‘z-о‘zini anglash imkonini beruvchi topshiriqlar, о‘z о‘rnini belgilab olishga imkoniyat beruvchi topshiriqlar, о‘quvchilarni hamkorlikda rivojlanishiga qaratilgan topshiriqlar, о‘zini о‘zgartirish, rivojlanishga qaratilgan topshiriqlar ham berilgan.
Изучены особенности поражения сосудов микроциркуляторного русла полости рта у больных с лейкозами при помощи лазерной допплеровской флоуметрии. В норме по перфузионной и по модуляционной амплитудным составляющим ЛДФ граммы преобладает капиллярный компонент. При остром и особенно хроническом лейкозе на ЛДФ-граммах преобладал гипоемический тип микроциркуляции, с низкоамплитудными колебаниями кровотока на фоне достоверно низких значений всех параметров микроциркуляции, что обусловлено усилением симпатических воздействий на тканевую микрогемодинамику, приводящих к спазму сосудов прекапиллярного звена и снижению притока крови в микроциркуляторное русле.